воскресенье, 7 декабря 2014 г.

Для одинадцятикласників (підготовка до ЗНО)


Фразеологізми, які можуть трапитись у ЗНО
з української мови та літератури (частина перша)

Аж за вухами лящить- їсти з апетитом.
Аж молоко кисне - про щось неприємне, бридке.
Антимонії розводити - вести пусту затяжну балаканину, зволікати справу; панькатися.
Байди (байдики) бити - ледарювати, нічого не робити
Баляндраси (баляси) нести (точити) - займатися пустою балаканиною, розповідати щось смішне.
Берега пуститися - втратити почуття міри; здатися на ласку долі.
Бите око - натренований зір (часто професійна навичка), вміння швидко щось помітити.
Бити у вічі - вражати (часто неприємно).
Біла кістка - іронічне визначення великого панства, аристократії.
Бісики пускати - вигравати очима, кокетуючи поглядати, залицятися.
Блудна вівця - той, хто відбився від гурту, збився з правильного шляху (у моральному розумінні).
Брати (узяти) бика за роги - сміливо, рішуче братися за справу, починаючи з основного, найважливішого.
Брати (узяти, приймати) до серця - гаряче, боляче реагувати на щось; ставитися співчутливо, із зацікавленістю.
Брати (хапати) за жабри - ставити в безвихідне становище, брати міцно у свої руки; піймати на чомусь, звинуватити.
Брати (узяти) за живіт - дошкуляти; корчитися від заздрощів, скупості, страху, досади .
Будуть люди (не буде людей) (з кого) - про досягнення певного громадського становища; буде (чи не буде) людина суспільно корисною; житиме (чи ні) за нормами існуючої моралі; досягне успіху в оволодінні професією (чи ні) і т. д.
Велика риба (птиця); велике цабе - впливова, поважна особа (часто іронічне).
Вилами по воді писане - про щось невиразне, непевне, сумнівне.
Виміняти шило на швайку - поміняти маловарту річ на гіршу, зробити недоцільний вчинок.
Вітер (дюдя) свистить у кишенях (у гаманці)- про відсутність грошей.
Вітра в решеті дарувати (дати) - нічого не дати.
Воду варити (виварювати)- знущатися.
Вуха нагострити (наставляти) - бути насторожі, прислухатися, бути уважним; бути напоготові до чогось.
Глек (горщик) розбити - порвати дружбу, добрі взаємини; посваритись.
Груші на вербі - безглузда вигадка; щось неможливе.
Де козам роги правлять - дуже далеко, на засланні.
Де раки зимують (знати, чути)- 1. Пізнати горе в житті, мати досвід. 2. Знати, де можна поживитися; бути хитрим, спритним.
Держати (тримати) хвіст бубликом - бадьоритись, не падати духом.
Дерти носа - пишатися, погордливо ставитись до інших.
До часу глечик носить воду - всьому буває кінець; ніщо не вічне; застереження від надмірностей у чомусь.
Дорога (шлях) терном заросла - про неможливість повернення додому, до щасливого минулого чи про неможливість досягти бажаного.
Дорого не взяти - зробити щось, не задумуючись.
Драти горло (рот) - кричати.
Життя коромислом - безладне, безтурботне життя з гулянками.
З голими руками - без нічого; бути дуже бідним.
З мосту та в воду (пхнути, упасти) - на згубу, на погибель.
З неба (з місяця) впасти (звалитися) - з'явитися несподівано.
Залити сала за шкуру - заподіяти багато горя, зла.
Знову за рибу гроші - настирливо повторювати уже відоме.
Золоте верб'я (гілля) росте - твориться щось неймовірне, немає ладу.
Зробити з лемеша швайку - велику справу, річ перевести на дрібницю.
Зуби сушити (продавати) - усміхатися, сміятися.
І риби наловити, і ніг не замочити - бути дуже спритним (у негативному значенні), уміти ховати сліди.

6 комментариев:

  1. Дуже цікава інформація)

    ОтветитьУдалить
  2. Дякую Вам, Алло Василівно, це дуже корисна інформація !!!

    ОтветитьУдалить
  3. Саме те, що я шукав.
    Дякую!

    ОтветитьУдалить
  4. How to get to Tropicana Casino Resort by Bus or Train
    The cheapest way to get 안성 출장마사지 to Tropicana Casino Resort 여수 출장안마 by Bus 서귀포 출장안마 or 김포 출장샵 Train takes just 1½ hours. The cheapest way takes just 용인 출장안마 1½ hours, and the quickest way takes just 3

    ОтветитьУдалить